Adı Mehmet
Adi Mehmet...
Kara kitanin kara gözlü, zayif yüzlü çocugu.
Göz kapaklarinda günes ve çapaklari çöl sarisi.
Çaresizligin girdabinda.
Kelebek renkli yüzünün yorgun yarisi.
Adi Mehmet...
Bir halkin hikayesi yani.
Yeni günün soldugu beldeye, asirlar öncesinin bir yolculuk efsanesi.
Bir halkin ismi yani.
Kaderden ötesi olmayan.
Adi Mehmet...
Kimseden medet ummayan.
Aç karinli, hasta yüzlü ama tok gözlü.
Öylece duran ve sabreden.
Uzaktan gelen yolculari agirladigi günkü gibi.
Necasi gibi, Habesi gibi.
Dogru, dürüst, iyi, insan yani...
Adi Mehmet...
Bir umudun ismi.
Çöle yagmur yagdigi günün.
Karninin doydugu günün.
Öldügü günün.
Ve üstünde çiçekler açabilen bir mezara gömüldügü günün ismi yani.
Adi Mehmet...
Kimse tanimaz, kimse bilmez.
Kara gözleri gülmez.
Dünyanin gözü kör olmus sanki.
Kimse onlari görmez.
Adi Mehmet...
Kimduyar ki; Dudaginda bir feryat! !
Savasmak dudurken yani,
Mehmet´i kimdinler ki?
Açligi kimdinler ki?
Adi mehmet...
Hastaligin gözlerindeki bugusu.
Açligin kokusu.
Ve ölümün korkusu.
Bir kum firtinasi ugultusu.
Aglayan bir bebek sesi.
Ve zayif dizlerin yagmursuz çöllerdeki izi.
Söyle dünya insanlarin kaç kisi?
Kaçi sagir, kaçi kör, kaçi arsiz, kaçi erkek, kaçi disi?
Açliktan ölmek kaldimi be simdi?
Söyle dünya insanlik kimin isi?
En Popüler Şarkı Sözleri
- Def Leppard - Pour Some Sugar On Me
- Neşet Ertaş - Haydar Haydar
- Elif Buse Doğan - Sen Bir Aysın
- Ferdi Tayfur - Bana Sor
- Billie Eilish - Happier Than Ever (Türkçe Çeviri)
- Ankaralı Coşkun - Ankara'nın Bağları
- Shakira - Whenever, Wherever (Türkçe Çeviri)
- Modern Talking - Cheri Cheri Lady (Türkçe Çeviri)
- Queen - We Will Rock You (Türkçe Çeviri)
- Neşet Ertaş - Yolcu
- Michael Buble - It's A Beautiful Day (Türkçe Çeviri)
- Michael Buble - L.O.V.E. (Türkçe Çeviri)
- Sezen Aksu - Unuttun mu Beni?
- Kubat - Fincanın Etrafı Yeşil
- İzollu memet - Giymiş Gelinliği Kınalı Eli
- Grup Munzur - İsyan Ateşi
- Deniz Seki - Sana Sığınıyorum
- Queen - Another One Bites The Dust (Türkçe Çeviri)
- Eurovision 2009 - France: Patricia Kaas - And If It Had To Be Done (English translation)
- Ali Ekber Çiçek - Haydar Haydar