Did It On 'Em (Türkçe Çeviri)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
Man, I just shitted on 'em
Adamım üzerlerine sıçtım
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
Put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Eğer sen de yaptıysan, iki parmağını kaldır (zafer işareti)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
Man, I just shitted on 'em
Adamım üzerlerine sıçtım
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
Put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Eğer sen de yaptıysan, iki parmağını kaldır
All these bitches is my sons
Bütün sürtükler benim oğullarım
And I'mma go and get some bibs for 'em
Ve ben gidip onlara birer göğüslük alacağım
A couple formulas, little pretty lids on 'em
Birkaç formül, küçük tatlı onlara
If I had a dick, I would pull it out and piss on 'em
Eğer bir penisim olsa, onu tutar ve onların üzerine işerdim
L-l-l-l-l-l-l-l-l-let me shake it off
Sallamama izin ver
I just signed a couple deals, I might break you off
Ben sadece bir çift anlaşmaya girdim, senden ayrılabilirim
And we ain't making up, I don't need a mediator
Ve biz yapmıyorsak bir arabulucuya ihtiyacım yok
Just let them bums blow steam - r-r-radiator
Sadece onların buhar içinde şişmesine izin ver, radyatör.
(That was a earthquake, bitch!)
(Bu bir deprem, sürtük)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
(You felt the ground shake, right?)
(Yerin sarsıldığını hissettin, degil mi?)
Man, I just shitted on 'em
Adamım üzerlerine sıçtım
(You bitches ain't fucking with her!)
(Sürtükler, onunla uğraşmayın)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
P-p-p-put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Eğer sen de yaptıysan, ikinci (orta) parmağını kaldır
(You must've lost your fucking mind)
(O siktiğim aklınızı kaçırmış olmalısınız)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
(You must've bumped your fucking head!)
(Siktiğim kafanızı çarpmış olmalısınız)
Man, I just shitted on 'em
Adamım üzerlerine sıçtım
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
Put yo' number two's in the air if you did it on 'em
Eğer sen de yaptıysan, ikinci (orta) parmağını kaldır
(Aaaah!)
(Aaaah!)
Yo, this stone is flawless, F-F-F1
Hey, bu taş kusursuz, F-F-F1
I keep shooters up top in the F1
Ben vurucuları F1'in üzerinde tutacağım
A lot of bad bitches beggin' me to eff one
Bir çok ... sürtük beni F1'den atmaya çalışıyor
But I'mma eat them rap bitches when the chef come
Fakat ben onları şef geldiğinde raple yiyeceğim
Th-th-th-th-th-th-th-th-throw some fresh one's
Yenilerini gönder
More talent in my mu'fuckin' left thumb
Benim lanet sol baş parmağımda daha fazla yetenek var.
She ain't a Nicki fan, then the bitch deaf, dumb
O Nicki hayranı değilse o aptal bir sağır sürtük
You ain't my son, you my mu'fuckin' step-son
Sen oğlum değilsin, sen benim lanet olası üvey oğlumsun
(I don't know what layaway look like)
(Layaway nasıl bir şey bilmiyorum)
Shitted on 'em
Üzerlerine sıçtım
- Nicki Minaj şarkı sözleri
- Nicki Minaj - Go Hard
- Nicki Minaj - Strippin In The Club
- Nicki Minaj - Take It Off
- Nicki Minaj - My Time Now Documentary
- Nicki Minaj - Dang A Lang
- Nicki Minaj - Blow Ya Mind
- Nicki Minaj - Beam Me Up Scotty
- Nicki Minaj - Get It All
- Nicki Minaj - Feel Inside
- Nicki Minaj - Mean Walk
- Nicki Minaj Did It On 'Em Türkçe Çeviri şarkı sözleri
En Popüler Şarkı Sözleri
- Elif Buse Doğan - Sen Bir Aysın
- Shakira - Whenever, Wherever (Türkçe Çeviri)
- Ankaralı Coşkun - Ankara'nın Bağları
- Lady GaGa - Bad Romance (Türkçe Çeviri)
- Neşet Ertaş - Haydar Haydar
- Modern Talking - Cheri Cheri Lady (Türkçe Çeviri)
- Neşet Ertaş - Yolcu
- Ferdi Tayfur - Bana Sor
- Queen - We Will Rock You (Türkçe Çeviri)
- Billie Eilish - Happier Than Ever (Türkçe Çeviri)
- Def Leppard - Pour Some Sugar On Me
- Michael Buble - L.O.V.E. (Türkçe Çeviri)
- Beyonce - Naughty Girl
- Meksika - Koşu Arkası Hayatlar
- Evin u Jinda - Rewiyen Xakurke
- Nil Karaibrahimgil - Neyin Var Bugün
- Kubat - Fincanın Etrafı Yeşil
- Meksika & Burak Güncü - Kalbim Ayakta
- Abdurrahman Önül - Sultan Geliyor
- Esengül - Her Mevsim İçimden Gelir Geçersin