Ambitionz Az A Ridah (Türkçe Çeviri)
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
Got the police bustin' at me
Polisi beni yakalatmak için tutmuşsun
But they can't do nothin' to a G
Ama bir gangstere birşey yapamazlar
Let's get ready to rumble!
(Kavgaya hazır olalıım!!)
Now, you know how we do it, like a G
Şimdi onu bir gangster gibi yaptığımızı biliyorsun
What really go on in the mind of a nigga
Bir zencinin gerçekten aklından geçenleri
That get down for theirs
Onlar için bu aşağı indi
Constantly, money over bitches
Her zaman, para orospulardan üsttedir
Not bitches over money
Orospular paranın üstünde değil
Stay on your grind, nigga
Yolundan sapma, zenci
My ambitions as a ridah
Bir çete olarak benim hırslarım
My ambitions as a ridah
Bir çete olarak benim hırslarım
So many battlefield scars while driven in plush cars
çok fazla savaş yarası lüks bir arabada giderken bile
This life as a rap star is nothin' without guard
Bu rap yıldızı olarak yaşam kalpsiz hiçbirşey
Was born rough and rugged, addressin' the mass public
Sert ve kaba doğdum, kızgın halka hitap ediyom
My attitude was fuck it, 'cause motherfuckers love it
Benim amacım siktir etmekti, 'çünkü orospu çocukları bunu seviyor
To be a soldier, must maintain composure at ease
Bir asker olmak için, zor durumlarda soğukkanlılığı korumalısın
Though life is complicated, only what you make it to be
Hayat ne kadar karmaşık da olsa,ne yaparsan o oluyor
Uh, and my ambitions as a ridah
Oh ve birde benim çetemin istedikleri
To catch her while she hot and horny, go up inside her
Onu azgın ve abazayken yakalayıp içine girmek
Then I spit some game in her ear, go to the telly, hoe!
Sonra kulağına fısıldarım, "otele git fahişe"
Equipped with money in a Benz 'cause, bitch, I'm barely broke
Bir Benz'e kaç lira harcadın, çünkü kaltak ben çok züğürtüm
I'm smokin' bomb-ass weed, feelin' Crucial
Çok güzel bir ot içiyorum, kendimi mükemmel hissediyorum
From player to player, the game's tight, the feeling's mutual
Oyuncudan oyuncuya, oyun sıkı, hisler karşılıklı
From hustlin' and prayers to breakin' motherfuckers to pay up
Yasadışı işler ve dualardan, borçluları parayı vermeleri için dövmelere kadar
I got no time for these bitches, 'cause these hoes try to play us
Bu kancıklar için zamanım yok, çünkü bu fahişeler bizle oynamaya kalktı
I'm on a meal ticket mission, want a mil' so I'm wishin'
Bir milyon dolar misyonundayım, bir milyon (dolar) istiyorum, öyle istiyorum
Competition got me ripped on that bullshit they stressin' (Booyah)
Rekabet beni uyuşturucu etkisine soktu, söyledikleri saçmalıklar için (buu-yaa!)
I'ma rhyme though, clown hoes like it's mandatory
Yine de rhyme yapcağım,süslü sürtüklerin seks yaptığı gibi
No guts, no glory, my nigga, bitch got the game distorted
Cesaret yok, şöhret yok zencim, *rospu rapi çarpıttı Şimdi yarış başladı çünkü ben öyle diyom
Now it's on and it's on because I said so
Şimdi yarış başladı çünkü ben öyle söyledim
Can't trust a bitch in the business so I got with Death Row
Işin içindeki bir sürtüğe güvenemem o yüzden silahla geziyorum
Now these money-hungry bitches gettin' suspicious
Şimdi bu paraya aç kancıklar şüpheleniyor
Started plottin' and plannin' on schemes to come and trick us
Komplo kurmaya ve planlamaya başladılar, bizi kandırmak için
But thug niggas be on point and game tight (Yeah)
Ama gangster zenciler tetikte olur ve iş sıkı
Me, Syke and Bogart wrap it up the same night
Ben, Syke ve Bogart, şarkıyı aynı gece bitiriyoruz
Got problems, then handle it, motherfuckers see me
Problemler var,o zaman hallet, orospu çocukları beni görün
These niggas is jealous
Bu zenciler kıskanç
'Cause deep in the hearts they wanna be me
Çünkü kalplerinin derinliklerinde ben olmak istiyorlar
Uh, yeah, and now you got me right beside ya, hopin' you listen
Uh, yeah, and now you got me right beside ya, hopin' you listen
I catch you payin' attention to my ambitions as a ridah
I catch you payin' attention to my ambitions as a ridah
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
(My ambitions as a ridah)
Bir çete olarak benim hırslarım
Got the police bustin' at me
Polisi beni yakalatmak için tutmuşsun
But they can't do nothin' to a G (I won't deny it, I'm a straight ridah)
But they can't do nothin' to a G (I won't deny it, I'm a straight ridah)
It was my only wish to rise
It was my only wish to rise
Above these jealous coward motherfuckers I despise
Buradan kıskanç korkak anası sikikleri küçümsüyorum
When it's time to ride, I was the first off this side, give me the 9
When it's time to ride, I was the first off this side, give me the 9
I'm ready to die right here tonight and motherfuck they life
Bu gece tam burda ölmeye hazırım, ve onların hayatlarını sikmeye
That's what they screamin' as they drill me, but I'm hard to kill
That's what they screamin' as they drill me, but I'm hard to kill
So open fire, I see you kill me, witness my steel (That's all you niggas got?)
So open fire, I see you kill me, witness my steel (That's all you niggas got?)
Spittin' at adversaries, envious and after me
Benden sonra muhaliflere tükürme
I'd rather die before they capture me, watch me bleed
Ben yakalanmadan ölmeyi tercih ederim,kanamamı izle
Mama, come rescue me, I'm suicidal, thinkin' thoughts
Ana gel beni kurtar intihar ediyorum fikirlerimi söylüyorum
I'm innocent so there'll be bullets flyin' when I'm caught (Shoot)
Ben masumum ama yakalandığımda havada mermiler uçacak
Fuck doin' jail time, better day, sacrifice
Fuck doin' jail time, better day, sacrifice
Won't get a chance to do me like they did my nigga Tys
Benim adamım tysona yaptıklarını bana yapma şansları yok
Thuggin' for life, and if you right, then nigga die for it
Hayat için yatarsın ve eğer haklıysan bu zenciler bunun için ölür
Let them other brothers try, at least you tried for it
Let them other brothers try, at least you tried for it
When it's time to die, to be a man and pick the way you leave
When it's time to die, to be a man and pick the way you leave
Fuck peace and the police, my ambitions as a ridah
Barışı ve polisleri sikeyim benim çetemin hırsları var
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
(My ambitions as a ridah)
Bir çete olarak benim hırslarım
Got the police bustin' at me
Polisi beni yakalatmak için tutmuşsun
But they can't do nothin' to a G
Ama bir gangstere birşey yapamazlar
My murderous lyrics, equipped with spirits of the thugs before me
Benim katil sözlerim, benden önce serserilerin ruhları ile kullanıldı
Pay off the block, evade the cops 'cause I know they comin' for me
Pay off the block, evade the cops 'cause I know they comin' for me
I been hesitant to reappear, been away for years
Yeniden ortaya çıkmakta tereddüt ettim, yıllardır uzaktayım
Now I'm back, my adversaries been reduced to tears
şimdi geri döndüm düşmanlarım ağlamaya başladı
Question my methods to switch up speeds
Metodlarımı sorgulamak için önce hızını değiştir
Sure as some bitches bleed
Tabi bazı kanında orospuluk olanlar gibi
Niggas'll feel the fire of my mother's corrupted seed
Zenciler annemin bozuk tohumunun ateşini hissedecek
Blast me but they didn't finish, didn't diminish my powers
Blast me but they didn't finish, didn't diminish my powers
So now I'm back to be a motherfuckin' menace
So now I'm back to be a motherfuckin' menace
They cowards, that's why they tried to set me up
They cowards, that's why they tried to set me up
Had bitch-ass niggas on my team so indeed they wet me up
Takımımda orospu götlü niggalar vardı bundan faydalanarak beni ıslattılar(vurulmaktan bahsediyor)
But I'm back reincarnated, incarcerated
Ama yeniden reankarne oldum hapisten çıktım
At the time I contemplate the way that God made it
Orada tanrının yaptığı şeyi düşündüm
Lace 'em with lyrics that's legendary, musical mercenary
Lace 'em with lyrics that's legendary, musical mercenary
For money I'll have these motherfuckers buried
Para için bu lanet olası çocukları gömeceğim
I been gettin' much mail in jail, niggas tellin' me to kill it
Hapiste çok posta alıyorum, zenciler onu öldürmemi söylüyor
Knowin' when I get out they gon' feel it
Dışarı çıktığımı bilirseler, hissederler.
Witness the realest, a hoo-ridah when I put the shit inside
Witness the realest, a hoo-ridah when I put the shit inside
The cry from all your people when they find ya
Onu bulduğumda herkes ağlayacak
Just remind ya, my history'll prove authentic
Sadece hatırlat ona geçmişimin otantik olduğunu
Revenge on them niggas that played me
Benle oynayan zencilerden intikam alacağım
And all the cowards that was down with it
Ve onlarla birlikte olan tüm korkaklardan
Now it's your nigga right beside ya, hopin' you listenin'
Now it's your nigga right beside ya, hopin' you listenin'
Catch you payin' attention to my ambitions as a ridah
Catch you payin' attention to my ambitions as a ridah
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
(My ambitions as a ridah)
Bir çete olarak benim hırslarım
Got the police bustin' at me
Polisi beni yakalatmak için tutmuşsun
But they can't do nothin' to a G
Ama bir gangstere birşey yapamazlar
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
Got the police bustin' at me
Polisi beni yakalatmak için tutmuşsun
But they can't do nothin' to a G
Ama bir gangstere birşey yapamazlar
I won't deny it, I'm a straight ridah
Reddetmeyeceğim, dümdüz bir çeteyim
You don't wanna fuck with me
Bana bulaşmak istemezsin
Kaynak: musixmatch
- 2pac şarkı sözleri
- 2pac - The Uppercut
- 2pac - Intro
- 2pac - There U Go
- 2pac - Thug N U Thug N Me (Remix)
- 2pac - Mama's Just A Little Girl
- 2pac - Thug Passion
- 2pac - When I Get Free II
- 2pac - They Don't Give A Fuck About Us
- 2pac - Point The Finga
- 2pac - All Eyez On Me
- 2pac Ambitionz Az A Ridah Türkçe Çeviri şarkı sözleri
En Popüler Şarkı Sözleri
- Michael Buble - It's A Beautiful Day (Türkçe Çeviri)
- Ankaralı Coşkun - Ankara'nın Bağları
- Modern Talking - Cheri Cheri Lady (Türkçe Çeviri)
- Ferdi Tayfur - Bana Sor
- Michael Buble - L.O.V.E. (Türkçe Çeviri)
- Def Leppard - Pour Some Sugar On Me
- Elif Buse Doğan - Sen Bir Aysın
- Neşet Ertaş - Yolcu
- Queen - We Will Rock You (Türkçe Çeviri)
- Lady GaGa - Bad Romance (Türkçe Çeviri)
- Shakira - Whenever, Wherever (Türkçe Çeviri)
- Neşet Ertaş - Haydar Haydar
- Yener Çevik - Hüznü Hecem
- Forgotten Tomb - DISHEARTENMENT
- Aşıq Muşqulat - Aklın Varsa Evlenme (Azerice)
- Tallman - Livid
- Nefret - Vatan
- Meksika - Koşu Arkası Hayatlar
- Mardinli Serseri - 63 Style
- Sibel Can - Zalim Firarim