• Ana Sayfa
  • Arama
  • Sözlük
  • Bize Ulaşın

Queen - Don't Stop Me Now (Türkçe Çeviri)

  1. Şarkı Sözleri Arşivi
  2. Q
  3. Queen
  4. Don't Stop Me Now (Türkçe Çeviri)

Don't Stop Me Now (Türkçe Çeviri)

Youtube Don't Stop Me Now (Türkçe Çeviri)

Tonight I'm gonna have myself a real good time
Bu gece kendime gerçekten iyi vakit geçirteceğim

I feel alive
Canlı hissediyorum

And the world I'll turn it inside out, yeah
Ve Dünya'nın içini dışına çıkaracağım - evet

I'm floating around in ecstasy
Ecstasinin etrafında uçuyorum

So, (don't stop me now)
Bu yüzden beni şimdi durdurma

(Don't stop me)
Beni durdurma

'Cause I'm having a good time, having a good time
Çünkü iyi zaman geçiriyorum, güzel zaman geçiriyorum

I'm a shooting star leaping through the sky
Gökyüzüne doğru atılan bir kayan yıldızım

Like a tiger defying the laws of gravity
Yer çekimine meydan okuyan bir kaplan gibi

I'm a racing car passing by like Lady Godiva
Lady Godiva gibi geçip giden bir yarış arabasıyım

I'm gonna go, go, go
Gideceğim, gideceğim, gideceğim

There's no stopping me
Beni durdurcak bir şey yok

I'm burnin' through the sky, yeah
Gökyüzüne doğru yanıyorum, evet

200 degrees
200 Derece

That's why they call me Mister Fahrenheit
İşte bu yüzden bana Bay Fahrenheit derler

I'm travelling at the speed of light
Işık hızında seyahat ediyorum

I wanna make a supersonic man out of you
Senden başka sesten daha hızlı bir adam yapmak istiyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

I'm having such a good time
Çok iyi zaman geçiriyorum

I'm having a ball
Çok eğleniyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

If you wanna have a good time just give me a call
Eğer iyi zaman geçirmek istersen sadece beni ara

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

'Cause I'm having a good time
Çünkü iyi zaman geçiriyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

Yes, I'm havin' a good time
Evet! İyi zaman geçiriyorum

I don't want to stop at all
Hiç durmak istemiyorum

Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars
Evet, roket gemisinde marsa doğru yoldayım

On a collision course
Bir çarpışma rotasında

I am a satellite I'm out of control
Ben kontrolden çıkmış bir uyduyum

I am a sex machine ready to reload
Yeniden dolmaya hazır bir seks makinesiyim

Like an atom bomb about to
Patlamak üzere olan

Oh, oh, oh, oh, oh, explode
Oh oh oh oh oh patlayacağım

I'm burnin' through the sky, yeah
Gökyüzüne doğru yanıyorum, evet

200 degrees
200 Derece

That's why they call me Mister Fahrenheit
İşte bu yüzden bana Bay Fahrenheit derler

I'm travelling at the speed of light
Işık hızında seyahat ediyorum

I wanna make a supersonic woman of you
Senden bir supersonik kadın yaratmak istiyorum

Don't stop me, don't stop me
Beni durdurma, beni durdurma

Don't stop me, hey, hey, hey
Beni durdurma hey hey hey

Don't stop me, don't stop me
Beni durdurma, beni durdurma

Ooh, ooh, ooh, I like it
Ooh ooh ooh, bunu sevdim

Don't stop me, don't stop me
Beni durdurma, beni durdurma

Have a good time, good time
İyi vakit geçir, iyi vakit

Don't stop me, don't stop me, ah
Beni durdurma durdurma

Let loose, honey, all right
Bırak gitsin tatlım, tamam

Oh, I'm burnin' through the sky, yeah
Oh, yıldıza yaklaştıkça yanıyorum, evet

200 degrees
200 Derece

That's why they call me Mister Fahrenheit
İşte bu yüzden bana Bay Fahrenheit derler

I'm travelling at the speed of light
Işık hızında seyahat ediyorum

I wanna make a supersonic man out of you
Senden başka sesten daha hızlı bir adam yapmak istiyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

I'm having such a good time
Çok iyi zaman geçiriyorum

I'm having a ball
Çok eğleniyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

If you wanna have a good time (alright)
Eğer iyi vakit geçirmek istiyorsan (wooh)

Just give me a call
Sadece beni ara

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

'Cause I'm having a good time
Çünkü iyi zaman geçiriyorum

(Don't stop me now)
(Beni şimdi durdurma)

Yes, I'm havin' a good time
Evet! İyi zaman geçiriyorum

I don't want to stop at all
Hiç durmak istemiyorum

La-da-da-da-dah
La da da daah

Da-da-da-ha
Da da da haa

Ha-da-da, ha-ha-ha
Ha da da ha ha haa

Ha-da-da, ha-da-da-ah
Ha da daa ha da da aaa

Kaynak: musixmatch

  • Queen şarkı sözleri
  • Queen - Under Pressure (Türkçe Çeviri)
  • Queen - Keep Yourself Alive
  • Queen - Fight From The Inside
  • Queen - Mustapha
  • Queen - Untitled
  • Queen - We Will Rock You (Türkçe Çeviri)
  • Queen - Lily Of The Valley
  • Queen - Big Spender
  • Queen - Headlong
  • Queen - The March Of The Black Queen
  • Queen Don't Stop Me Now Türkçe Çeviri şarkı sözleri
En Popüler Şarkı Sözleri
  • Ankaralı Coşkun - Ankara'nın Bağları
  • Ferdi Tayfur - Bana Sor
  • Modern Talking - Cheri Cheri Lady (Türkçe Çeviri)
  • Michael Buble - It's A Beautiful Day (Türkçe Çeviri)
  • Shakira - Whenever, Wherever (Türkçe Çeviri)
  • Def Leppard - Pour Some Sugar On Me
  • Billie Eilish - Happier Than Ever (Türkçe Çeviri)
  • Elif Buse Doğan - Sen Bir Aysın
  • Neşet Ertaş - Yolcu
  • Queen - We Will Rock You (Türkçe Çeviri)
  • Ahmet Kaya - Şiire Gazele
  • Yüksek Sadakat - İhtimaller Denizi
  • Fats Domino - So Long
  • Haluk Levent - Haydar Haydar
  • Malt - Neanderthal
  • Mardinli Serseri - 63 Style
  • Serhat Evindar - Şuşa Dila
  • Meksika & Burak Güncü - Kalbim Ayakta
  • İBB - 100. Yıl Marşı
  • Evin u Jinda - Rewiyen Xakurke
En Çok Aranan
  • evin u jinda rewiyen xakurke turkce anlami
  • hozan simar zap zap zape türkçe çeviri şarkı sözleri
  • tubidy muzik indir
  • fırat med yarê
  • Metin avaşin ne bu derman

Şarkı Sözleri Arşivi

Sitemizde bulunan şarkı sözlerinin tüm hakları eser sahiplerine aittir. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin.

Kusurların Üstünü Örtme, Altını Çiz: Wabi-Sabi
Geçmiş Haline Okkalı Bir Tokat Atmak
Lider Gibi Davran - Doğru Tavır İçin 5 İpucu

© Copyright Gufte.gen.tr Şarkı Sözleri.
Gizlilik Sözleşmesi | İletişim